domenica 4 gennaio 2009

A number of quiet good things in Laura Voghera Luzzatto’s new collection ‘Fumo e Profumo’ (Giuntina), beginning, at the beginning, with:

I lunari

Duecento gli anni e più
nascosti nel fondo d’un armadio,
racchiusi, legati da nastrini
nella scatola blu:
libriccini sottili raccolti e salvati
fra tempi infuriati.
Numeri allineati segnano giorni
e anni, contano
e raccontano
lune nuove
e notti di festa,
i sabati fioriti,
le gioie, i lutti
nel girotondo che ci trascina
tutti
dalla creazione del mondo.


I started doodling a translation, but found myself going in, literally, the opposite direction


Postscript

For L. V. L.

How many years how few,
strewn open on the bed,
ligatures ripped,
their onyx box upended,
its wrenched clasps:
the ledgers she knew safe
in quieter times her busy script
checking this and this.

‘Tonight another interlunar’
‘Today never saw the sun
for drifting smoke’
Days of work
their solid count of things done,
Sabbath’s ennui
noted also ‘iron roads
thinning towards horizon’.